Ex Calce Liberatus Est

Πρεσβείες στο Estregales

494 μ.Χ. Οι Ιππότες μεταφέρουν επιστολές στο βασιλιά του Estregales Canan… Έφιπποι διασχίζουν τις κοιλάδες του Clarence και από εκεί μέχρι τα σύνορα του Logres… Στην κομητεία του Gloucester η ομάδα συναντά τους ιππότες του γηραιού κόμη Eldol. Οι ιππότες συνοδεύουν τους πρεσβευτές στην αυλή του κόμη. Αυτός τους προσφέρει φιλοξενία στον οίκο του και σύντομα τους απολύει συνοδεία των δυό του γιων. Οι γιοι του, οι δίδυμοι σημαιοφόροι ιππότες του Glevum, οδηγούν τους πρέσβεις στο βασιλιά Nanteleod στο Carlion. Εκεί οι Ιππότες συναντούν τον Sir Alain, που τους υποδέχεται θερμά και τους οδηγεί στην αυλή του βασιλιά του Escavalon Nanteleod… Ο Nanteleod τους παρέχει φιλοξενία και όλα τα καλά στην αυλή του. Κατά τη διάρκεια της ακρόασης και του δείπνου ο βασιλιάς αφήνει το χρόνο να περάσει φλυαρώντας γύρω από τις εμπειρίες των Ιπποτών, τους Σάξονες εισβολείς, την κόμισσα του Salisbury Ellen κλπ.

Λίγες μέρες μετά οι Ιππότες αναχωρούν συνοδεία του Sir Alain και σύντομα φτάνουν στο Cardiff… Την επομένη διανυκτερεύουν στο Newcastle κοντά στο δάσος Nain… Την επομένη φρουροί από το βασίλειο του Estregales συναντούν τους Ιππότες και τους συνοδεύουν μέχρι το Carmarthen στο Loughor. Έπειτα ταξιδεύουν για τρεις μέρες ως το κάστρο του Pembroke, κοντά στο Milford Haven… Εκεί στο κάστρο γίνονται δεκτοί από το βασιλιά Canan… Ο βασιλιάς συνομιλεί με τους απεσταλμένους του Uther και παραλαμβάνει τις επιστολές. Δυστυχώς, η όλη διαδικασία καθυστερεί πολύ, καθώς ο επίτροπος του βασιλιά Sir Orcas συνοδεία των γιων του Canan, Sir Dirac και του ιπποκόμου Lak, τους οδηγεί σε κυνήγια και περιπλανήσεις στην εξοχή… Εκεί οι Ιππότες κυνηγούν και εμπλέκονται σε ιππικούς αγώνες… Αγγελιαφόροι ανακοινώνουν ότι ο βασιλιάς Canan πρόκειται να μετακινηθεί στο Carew ή στο Tenby, όπου και πρόκειται να συντάξει τις απαντητικές επιστολές… Οι Ιππότες μεταβαίνουν στο Carmarthen για να επισκεφτούν τους τόπους όπου γεννήθηκε, ανδρώθηκε και πραγματοποίησε τα πρώτα του θαύματα ο αρχιδρυίδης Merlin…

Ένα βράδυ στο Carmarthen, στο δείπνο…

Οι Ιππότες και οι προσκεκλημένοι στο δείπνο διασκεδάζουν με τα τραγούδια και τις μουσικές των ντόπιων τροβαδούρων… Κάποια στιγμή ο γιος του βασιλιά Canan, ο Sir Dirac προσφέρει μια χρυσή κούπα γεμάτη κρασί στον πατέρα του… Ο βασιλιάς χαμογελάει, σηκώνεται όρθιος και αφού κάνει πρόποση στη ζωή του γιου και κληρονόμου του, αδειάζει το κύπελλο με μια ρουφηξιά… Λίγες στιγμές μετά ο βασιλιάς τρεκλίζοντας πέφτει βαρύς στο θρόνο του… Κρατάει το λαιμό του με τα δυο του χέρια, ενώ από τη μύτη και το στόμα του αναβλύζει μαύρο αίμα… Όλοι ταράζονται, αρχίζουν να φωνάζουν και δημιουργείται πανικός και ταραχή… Ο βασιλιάς ξεφυχάει λίγες στιγμές μετά…

Sir Orcas: (δείχνει τον Sir Dirac και ουρλιάζει) Αυτός το έκανε! Αυτός δολοφόνησε τον πατέρα του! Τον είδα!

Sir Dirac: (παγωμένος από τρόμο και με απολογητικό ύφος) Όχι! Όχι εγώ!

Sir Lohot: Ψέματα! Είναι ψέματα! (φωνάζω καθώς σηκώνομαι από τη θέση μου) Ο Sir Orcas θέλει να σε παγιδεύσει, Sir Dirac! Το ποτήρι που σου έδωσε αυτός για να προσφέρεις στον πατέρα σου ήταν δηλητηριασμένο!

Sir Orcas: Τι είναι αυτά που ξεστομίζεις, βρε κάθαρμα! Πώς μπορείς να με κατηγορείς και να παραβιάζεις έτσι τη φιλοξενία που προσφέρθηκε τόσο απλόχερα σε σένα και τη συνοδεία σου! Σε προκαλώ, λοιπόν, σε μονομαχία μέχρι θανάτου, να ξεπλυθεί η ντροπή και να λάμψει η αλήθεια! Με ξίφος και ασπίδα! Τράβηξε τη λεπίδα σου, βρομόστομε! Ετοιμάσου να πεθάνεις…

Sir Lohot: Η τιμή και η αλήθεια δεν εξαγοράζονται! Καθαρός ουρανός δε φοβάται! Εμπρός λοιπόν!!!

Οργισμένος ο Sir Orcas αναποδυγυρίζει μια τάβλα για να κάνει χώρο, τραβάει το ξίφος του απ’ το θηκάρι και αρπάζει την ασπίδα του ενώ οι φρουροί του προσπαθούν να συγκρατήσουν το πλήθος… Πολλοί άντρες τραβούν ξιφίδια, άλλοι τις σπάθες τους και επικρατεί σύγχυση… Ο Sir Dion τραβάει τη λεπίδα του και παραστέκεται στον Sir Lohot…

Sir Tegwel: Sir Orcas, αν συνεχίσεις έτσι πρόκειται να κάνεις το τελευταίο λάθος στη ζωή σου.

Γυρνώντας στους υπόλοιπους, τραβάει το ξίφος του και βροντοφωνάζει:

Sir Tegwel: Κάντε πίσω, σκυλιά! Θηκαρώστε τα σπαθιά σας! Αυτή είναι μονομαχία δίκης μεταξύ του Sir Lohot και του Sir Orcas. Μόνο ο Θεός μπορεί να παρέμβει στη μάχη αυτή!

Η μονομαχία διαρκεί λίγες στιγμές… Με ένα αστραπιαίο χτύπημα ο Sir Lohot πληγώνει ελαφρά τον αντίπαλό του… Ο Sir Orcas ανταποδίδει με ένα δυνατό χτύπημα που συνταράσσει τον υπερασπιστή της αλήθειας… Ο Sir Lohot δέχεται ένα σοβαρό πλήγμα στο λαγόνι και το πόδι του πλημμυρίζει στο αίμα… Ο Ιππότης τρεκλίζει, δείχνει να ζαλίζεται όμως γρήγορα συνέρχεται και καταφέρνει ένα φοβερό πλήγμα στον Sir Orcas… Η ασπίδα δεν τον σώζει καθώς το ξίφος τρυπάει το λαιμό και του συντρίβει την καρωτίδα… Μαύρο αίμα λερώνει τα όμορφα ρούχα του επιτρόπου… Ο Sir Orcas αφήνει το ξίφος και την ασπίδα του να πέσουν κάτω και πιάνει το λαιμό του… Σιωπή παντού… Ο επίτροπος τρεκλίζει, πέφτει στα δύο του γόνατα και σωριάζεται στο πέτρινο πατωμα της αίθουσας του κάστρου…

Sir Orcas: Καταραμένε, ποιος θα κυβερνήσει τώρα το βασίλειο; Η τύχη του πέφτει στα χέρια ενός παιδιού… Αλίμονο…

Sir Lohot: Ο Sir Dirac θα κυβερνήσει και θα κυβερνήσει άξια, με τη βοήθεια και των συμβούλων του, αλλά οπωσδήποτε χωρίς τη ρετσινιά ότι δολοφόνησε τον πατέρα του!

Sir Dirac: Δίκιο έχεις, φίλε μου! Υπερασπίστηκες εμένα και την αλήθεια με θάρρος και τιμή… Γι’ αυτό εγώ και το βασιλειό μου θα σε θεωρούμε για πάντα φίλο μας… Πάντα θα μπορείς να βρεις καταφύγιο σ’ εμάς στους σκοτεινούς καιρούς που έρχονται… Σάξονες, άγριοι Ιρλανδοί και Πίκτες, δολοφόνοι και σφετεριστές βασανίζουν τη χώρα τούτη, εμείς όμως σου σταθούμε ό,τι κι αν συμβεί! Για το καλό, λοιπόν, που μου έκανες σου χαρίζω αυτό εδώ το δόρυ… Ήταν το δόρυ του πατέρα μου στη μάχη, πολύ διαφορετικό από αυτό που χρησιμοποιείτε εσείς στη μάχη… Ελπίζω να σου σταθεί πολύτιμο κάποια στιγμή στη ζωή σου!

Sir Lohot: Σε ευχαριστώ, βασιλιά! Έκανα μόνο το καθήκον μου…

Sir Dirac: Άντρες, μαζέψτε το άθλιο αυτό κουφάρι και πετάχτε το στα σκυλιά και τα όρνια… Εσείς γυναίκες, αναλάβετε να θεραπεύστε τις άθλιες πληγές του φίλου μου… Υπήκοοί μου, ετοιμάστε την κηδεία του πατέρα μου… Πρώτα θα θρηνήσω για εννιά μέρες και μετά θα αναλάβω τα καθηκοντά μου… Πηγαίνετε!

Λίγους μήνες αργότερα και όταν πια ο Sir Lohot παίρνει να αναρρώνει από το βαρύ του τραύμα, οι Ιππότες καλπάζουν γρήγορα προς το Νότο… Το βασίλειο του Estregales κινδυνεύει με αποσταθεροποίηση… Λίγοι ηγεμόνες σπεύδουν να ορκιστούν στο νέο τους βασιλιά Sir Dirac… Οι Ιππότες φτάνουν τελικά στο Salisbury όπου και ανακοινώνουν τα όσα συνέβησαν στα βορειοδυτικά στους άρχοντές τους…

Comments

Όποιοι συμμετέχουν στην αποστολή αυτή παρακαλώ να ρίξουν τα εξής checks: Hunting, Horsemanship, Intrigue και οποιοδήποτε άλλο check ταιριάζει στην περίσταση (i.e. Gaming, Orate, Courtesy etc.)

Σε κάθε περίπτωση υποχρεωτικό είναι ένα Awareness check (1d20)…

Αναμένω…

 

Χρόνια πολλά Κωστή, να ζήσεις και να ευτυχήσεις!

 

Ευχαριστώ! Την προηγούμενη εβδομάδα πνίγηκα στη δουλειά και αυτή την εβδομάδα ήμουν διακοπές. Αλλά τώρα επέστρεψα δριμύτερος!

 

Μπράβο Sir Lohot! Το κεφάλαιο κλείνει… O Sir Lohot παίρνει 300 glory points, oι Sir Tegwel και Sir Dion παίρνουν από 100!

 

Μα τι υπέρμαχος της αληθείας είμαι τελοσπάντων!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

Μπράβο, Sir Lohot!

 

Ο Sir Dirac χαρίζει στον Sir Lohot ένα παραδοσιακό όπλο των Ιρλανδών, ένα Craoiseach (ήτοι halberd), λειτουργεί ως great Spear αλλά παίρνει +1d6 bonus damage against all foes! Σε καλή μεριά!

 

Σας μερσώ!!!

Ereshkigal

I'm sorry, but we no longer support this web browser. Please upgrade your browser or install Chrome or Firefox to enjoy the full functionality of this site.